Súčasný názov nášho hlavného mesta BRATISLAVA sa ujal až v 19. storočí zásluhou Štúrovcov.
Koncom roka 1918 sa Bratislava prechodne nazývala „Wilsonovo mesto“ podľa amerického prezidenta Wilsona.
Štúrovci mylne používali výraz „Sláv“ na určenie Slovanov. Pravdou však je, že tento výraz znamená „sluha“ v indoeurópskych jazykoch. Totiž „sláv“ neznamená „sláviť, oslavovať“, ale – „slúžiť“. Slovanská verzia tohto mena je Jaroslav. Klewes, neznamená oslavujúci, – ale slúžiaci.
Napríklad tiež meno Herakles neznamená „Ten, ktorý sa preslávil skrze Héru“, ale sluha Héry (Ten, ktorý mal slúžiť Hére). A nehovoriac už ani o tom, že výraz minister (z latinčiny) znamená SLUHA 🙂
.:.
(ap)
nie slovienin, slovien, nie je slava, slave ...
Pripúšťam, neúspešní, sklamaní, zakomplexovaní... ...
Rekonštruovaný autonym * Slověninъ je zvyčajne... ...
Nepoznajúc jazyk pripadal našim predkom ako ...
skus si skutocne zistit co vyraz NEMEC znamena ...
Celá debata | RSS tejto debaty